Hjem Services Kontakt os Om WebWorks     Skift til dansk Skift til engelsk
Services
 

Link til teknisk oversættelse
Link til korrekturlæsning
Link til softwareversionering
Link til undertekster
Link til transskription
Link til terminologidatabase

 

Vores services er centrerede omkring oversættelser i større eller mindre omfang. Se de korte beskrivelser af vores services her på denne side, og klik på de enkelte services i menuen til venstre for at læse mere.


Oversættelse
Oversættelser er vores kernekompetence. Vi oversætter tekster indenfor en lang række fagområder, herunder:

  • IT - hardware og/eller software

  • Maskinindustri

  • Marketingtekster

  • Generelle tekster

Oversættelserne er ofte betjeningsvejledninger, sikkerhedsdatablade, vedligeholdelsesbeskrivelser og teknisk marketingmateriale.

Korrekturlæsning
Ofte kræves der korrekturlæsning af en oversat tekst via tredjepart. Vi korrekturlæser indenfor de samme fagområder, som vi oversætter, dvs:

  • IT - hardware og/eller software

  • Maskinindustri

  • Marketingtekster

  • Generelle tekster

Vi korrekturlæser også egne oversatte tekster, men oversættelse og korrekturlæsning foretages naturligvis af to forskellige personer.

Softwareversionering
Versionering giver en optimal kommunikation ved at skabe forskellige sprogversioner af dit produkt eller service. Med WebWorks' hjælp kan du nå ud til nye markeder hurtigere og mere effektivt. Versionering kan omfatte såvel software - f.eks:

  • Brugergrænsefladen

  • Hjælpetekster

  • Databaser

  • Dokumentation

som websider - f.eks:

  • HTML-sider

  • Flash-grafik

  • Databaser

Uanset opgavens størrelse, kan vi hjælpe med at optimere og effektivisere processen.


Undertekster
Vi oversætter undertekster til film og dvd, som i modsætning til almindelig oversættelse indeholder en del begrænsninger i form af sætningslængder, timing osv.


Transskription
Vi tilbyder transskription i form af oversættelsen af et talt fremmedsprog til en nedskrevet oversat tekst. Det kan være i forbindelse med:

  • Optagne telefonsamtaler til f.eks. et call-center

  • Optagelser fra en fokusgruppe

  • Seminarer


Terminologidatabase
Vi kan hjælpe med at opbygge en terminologidatabase, som kan anvendes ved mange oversættelser indenfor et bestemt fagområde.

En opbygget terminologidatabase medsendes fremtidige oversættelsesopgaver for at sikre, at oversætterne anvender samme terminologi i alle dokumenter. En terminologidatabase har typisk forrang for andre ordopslag, dvs. at den kan indeholde dine egne virksomhedsspecifikke oversættelser af bestemte ord.

 

©WebWorks v/Morten Rindsig, Tousvej 106, 8230 Åbyhøj, tlf. 8618 3550, e-mail: info@rindsig.com